Under hero description i found another mistake.

The "KIRMIZI" means RED its color. But the "ROGUE" means "SUİKASTÇI" lowercase "suikastçı"
cc_Tadaaah wrote:daisy wrote:Hi, i want to change some Turkish translations. There are many words are extremely wrong. How can i help you?
Feel free to post here in this thread.
daisy wrote:The "KIRMIZI" means RED its color. But the "ROGUE" means "SUİKASTÇI" lowercase "suikastçı"
daisy wrote:Hello,
Under hero description i found another mistake.
The "KIRMIZI" means RED its color. But the "ROGUE" means "SUİKASTÇI" lowercase "suikastçı"
cc_CactuSparkles wrote:Thanks for helping us identify the places we need to change! I've forwarded this to our team to correct and would appreciate any more help on finding more of these as we are double checking and bettering our Turkish game version.
Return to “Translations & Localization”
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest