Little error in translation

Help us improve in-game translations across multiple languages.
Forum rules
We did our best by hiring experts in the gaming space to help us translate Shop Heroes across multiple languages, however, we realize that there is always room for improvement and therefore would like to enlist the help of our community to help us better these translations.
Posts: 31
Joined: Tue Dec 08, 2015 3:11 am

Little error in translation

Postby Okonoko » Mon May 09, 2016 5:12 am

Hi in tunic section there are 2 items With The same translation in italian. They are The sacred tunic (tunica sacra) Lev 21 And The holy tunic Lev 50 (tunica santa in italian). They are both translated "tunica sacra". The correct
translation in italian for the Lev 50 tunic is "tunica santa".

User avatar
"Legendary" Mastery Member
Posts: 1507
Joined: Thu Jun 25, 2015 10:29 pm
Location: New York, NY

Re: Little error in translation

Postby Richard » Mon May 09, 2016 5:28 am

Moved topic to Translations & Localization.
Kong: TheCongressman | Reddit: Zesty_Hamburger | In-Game: Richard#73188 | Shop Heroes Discord Server | Shop Heroes Data Spreadsheet

"Legendary" Mastery Member
Posts: 2236
Joined: Fri Aug 14, 2015 11:01 am

Re: Little error in translation

Postby cc_Tadaaah » Mon May 09, 2016 8:42 am

Thanks for the tip!

"Good" Mastery Member
Posts: 83
Joined: Wed Feb 10, 2016 5:09 am

Re: Little error in translation

Postby Larhalt » Wed May 11, 2016 11:18 am

The same error we can find in axes:
  • Hawk (level 16) is translated in italian with "Aquila", it must be "Falco"
  • Eagle (level 39) is translated in italiana with "Aquila, but is correct


The translate from "Gauntlets" to "Manopole" is incorrect, in italian is translated in "Manopole", but the correct name for
Gauntlets is "Guanti", while for "Bracers" is "Bracciali"

Return to “Translations & Localization”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

©2015 Cloudcade, Inc. All Rights Reserved.